嗟末法 惡世時 말법이라고 한탄하면서 세상을 미워하노니
衆生福薄難調制 중생의 복 엷어 조복받아 제도하기 어려움이로다
去聖遠兮邪見深 성인이 가신지가 오래됨에 삿된 견해는 많아지고
魔强法弱多怨害 마군은 강해지고 법은 약해져 원망과 해침이 많음이로다
聞說如來頓敎門 여래의 단번에 깨닫는 가르침을 설함을 듣고는
恨不滅除令瓦碎 질그릇이 부숴지듯 삿된 견해를 없애버리지 못함을 한탄함
이로다
출처 : 염화실
글쓴이 : 마니주 원글보기
메모 :
'證道歌 1. 閑道人(1)' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 證道歌 (47) 10)旃檀林(1) (0) | 2012.10.30 |
---|---|
[스크랩] 證道歌 (46) 9)傳燈(6) (0) | 2012.10.26 |
[스크랩] 證道歌 (44) 9)傳燈(4) (0) | 2012.10.19 |
[스크랩] 證道歌 (41) 9)傳燈(1) (0) | 2012.10.09 |
[스크랩] 證道歌 (37) 8)摩訶般若力(1) (0) | 2012.09.21 |