寒山詩·마니주

[스크랩] 寒山詩278(한산시278)

娘生寶藏 2013. 5. 21. 09:44

 

巖前獨靜坐(암전독정좌) : 바위 앞에 혼자 조용히 앉아있으면

圓月當天耀(원월당천요) : 둥근달이 하늘에서 밝게 비치고

萬象影現中(만상영현중) : 만물의 형상과 그림자 드러나지만

一輪本無照(일륜본무조) : 달에게는 본래부터 비춤이란 없었네

廓然神自淸(확연신자청) : 내 마음은 이것을 분명하게 아는데

含虛洞玄妙(함허동현묘) : 넓고 빈 마음으로 깊고 오묘함을 보네

因指見其月(인지견기월) : 가리키는 손가락 따라 달을 잘 보면

月是心樞要(월시심추요) : 그달이 내 마음의 요체임을 아네

 

▶樞要(추요) : 중심. 핵심.

▶廓然(확연) : 넓고 그 속이 빈 모양

▶含虛(함허) : 아무것도 없는 것처럼 비어있음. 투명함

▶玄妙(현묘) : 깊고 미묘함

출처 : 염화실
글쓴이 : 마니주 원글보기
메모 :