隱士遁人間(은사둔인간) : 사람 사는 세상 떠나는 이들
多向山中眠(다향산중면) : 모두가 조용한 산 속으로 가서 사네
靑蘿疏麓麓(청라소록록) : 푸른 덩굴 성글어 전망 툭 트이고
碧澗響聯聯(벽간향연련) : 산골 흐르는 물소리 끊이지 않네
騰騰且安樂(등등차안락) : 기운이 왕성하고 편안하고 즐거우며
悠悠自淸閒(유유자청한) : 걱정 없고 느긋하여 한가로이 지내네
免有染世事(면유염세사) : 번잡한 세상일 멀리 떠나 살아가니
心靜如白蓮(심정여백련) : 마음 맑고 잔잔하기 흰 연꽃 같네
▶麓麓(녹록) : 역력하다. 하나하나 셀 수 있다.
▶碧澗(벽간) : 짙푸른 산간에 흐르는 물
▶聯聯(연련) : 이어져 끊어지지 않은 모양
▶騰騰(등등) : 왕성하다. 몽롱하다. 피어오르다. 솟아오르다.
▶淸閒(청한) : 일에서 벗어나거나 혹은 정신을 집중한 상태
출처 : 염화실
글쓴이 : 마니주 원글보기
메모 :
'寒山詩·마니주' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 寒山詩270(한산시270) (0) | 2013.04.23 |
---|---|
[스크랩] 寒山詩269(한산시269) (0) | 2013.04.19 |
[스크랩] 寒山詩267(한산시267) (0) | 2013.04.11 |
[스크랩] 寒山詩266(한산시266) (0) | 2013.04.09 |
[스크랩] 寒山詩264(한산시264) (0) | 2013.04.03 |