今日巖前坐(금일암전좌) : 오늘도 혼자서 바위 앞에 앉았네
坐久煙雲收(좌구연운수) : 한참앉아 있었더니 안개와 구름이 흩어졌네
一道淸溪冷(일도청계냉) : 발밑으로 차고 맑은 계곡이 드러나고
千尋碧嶂頭(천심벽장두) : 눈 들어 보면 천 길의 푸른 산이네
白雲朝影靜(백운조영정) : 아침에는 구름이 물에 비쳐 고요하고
明月夜光浮(명월야광부) : 밤이면 밝은 달 물속에서 떠오르네
身上無塵垢(신상무진구) : 내 몸에 때 낀 게 하나 없는데
心中那更憂(심중나갱우) : 마음속에 어떻게 근심이 일어날까
▶ 尋(심) : 고대의 길이 단위로 1심尋은 8척尺,
▶ 碧嶂(벽장) : 병풍처럼 둘러친 푸른빛의 산봉우리
출처 : 염화실
글쓴이 : 마니주 원글보기
메모 :
'寒山詩·마니주' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 寒山詩286(한산시286) (0) | 2013.06.25 |
---|---|
[스크랩] 寒山詩283(한산시283) (0) | 2013.06.14 |
[스크랩] 寒山詩281(한산시281) (0) | 2013.06.08 |
[스크랩] 寒山詩279(한산시279) (0) | 2013.05.22 |
[스크랩] 寒山詩278(한산시278) (0) | 2013.05.21 |